Итальянские праздники: виноградное торжество русскими глазами

Banda di Marino 300x225 Итальянские праздники: виноградное торжество русскими глазами

Marino Sagra dell'uva Марино Праздник сбора винограда

Сегодня в итальянской коммуне Бризигелла в Эмилье-Романье праздник сбора оливок, «Сагра дель уливо». Оливки здесь выращивались еще в эпоху Древнего Рима, а итальянцы любят чтить традиции и гордятся своей историей. Поэтому у них что ни день, то праздник! На одном из таких праздников побывала я.

«Смотри, как в Марúно фонтан дарует вино!»
Это вольный перевод знаменитой римской песенки о не менее знаменитом чудо-фонтане, из которого раз в году течёт белое вино – большая гордость маленького итальянского города на протяжении нескольких веков.

Любовь итальянцев к вину, винограду, а также желание веселиться и что-либо праздновать сливаются воедино в небольшом городе около Рима под названием Марúно. Каждый год первое воскресенье октября в течение 84-ёх лет свято отдаётся празднику в этом древнем месте, которое славится именно своими винными традициями.

Марино
Доехать из Рима можно на машине за полчаса или на поезде от главного ж/д вокзала Termini. Однако столь колоритный и доступный для всех праздник не собирает толпы туристов, что делает его ещё более привлекательным. А толпы на нём всё равно хватает. На этом торжестве Sagra dell’uva («праздник сбора винограда») можно увидеть Италию и итальянцев такими, какими мы их всегда видели в книгах, фильмах или анекдотах.

Городок Марино располагается на одном из холмов Албани (Colli Albani), и пока к нему едешь – повсюду видишь виноградники, которые заполнили все близлежащие владения. В сам городок в этот день не въехать – слишком большой поток желающих увидеть маринское чудо, вас попросят оставить авто у подножия холма. Благодаря этому, во время недолгого и несложного подъёма вам откроется удивительный вид на Марино: как и во всех маленьких средневековых городках Италии в самом центре возвышается красавица-церковь (Basilica di San Barnaba), и от неё по холму словно растекаются дома с маленькими улицами и каменными лестницами. Подняться к базилике нужно не позже 17:00, потому что совсем скоро начнётся чудо, ради которого все и едут сюда.

Чудо-фонтан
Пройдя немного вверх по Corso Trieste («проспект Триеста») нужно выйти на piazza Giacomo Matteotti, на которой находится La Fontana dei Quattri Mori («фонтан четырёх мавров»), построенный в 17 веке в честь победы адмирала (и вице-короля Сицилии) Маркантонио Колонны в битве под Лепанто в 1571. Итальянцы входили в состав Священной Лиги и бились с турками и алжирцами, поэтому фонтан представляет собой скульптуры привязанных поверженных мавров.

Ошибиться в том, как к нему идти, невозможно – толпа шумных итальянцев сама приведёт вас к украшенным огромными гроздями винограда маврам, изо рта которых течёт вода. И ровно в 17:30, перекрикивая громкоговоритель, вся эта толпа считает от десяти до одного, после чего из фонтана начинает идти.. вино!

Белое вкусное вино, которое каждый стремится набрать во все мыслимые ёмкости. Сразу же начинает играть известная абсолютно каждому жителю Лацио (столичный регион Италии, где находятся и Рим, и Марино) песня «Nannì» (известная также как «Na gita a li Castelli»). И если до сего действа все держались более-менее своей компании друзей, то теперь, уже выпив один-два бокала вина, итальянцы начинают петь и танцевать все вместе, как они это умеют.

И тут берёт немного белая зависть, когда вспоминаешь наши праздники, например, День города, когда почти никто не решится поехать в центр, в толпу, да ещё и с детьми или со своей бабушкой. У нас боишься пьяных драчунов – а тут подвыпившие певцы и плясуны, которых грех бояться.

Но на всякий случай во всех местных магазинах запрещена продажа любых напитков в бутылках или банках. Чтобы выпить воды или колы, сначала придётся её перелить в стакан или выпить прямо в магазине.

Праздник продолжается
Объединившись, итальянцы все вместе начинают просто гулять по городу, покупая жареные каштаны и запивая их бесплатным вином, которое раздают прямо на улицах. Центральная улица Corso Trieste идёт от чудо-фонтана до широкой террасы. И по этой улице проходит маленький, но очень милый парад города Марино: итальянцы в средневековых костюмах с гербом города и флагами, малыши в беретах и с колокольчиками, нарядные девушки и замыкающий шествие оркестр (в разные годы программа парада меняется, часто здесь проходят и религиозные шествия).

Дойдя вместе с ними до террасы, невольно остаёшься на ней полюбоваться видом, открывающимся вниз на долину, озеро Albano и холмы. Итальянцы очень легко и быстро здесь находят собеседников, и за стаканом вина мило болтают друг с другом. Молодёжь здесь же продолжает петь и танцевать, подыгрывая себе на каком-нибудь там-таме или укулеле.

Уже вечер и, полюбовавшись с террасы на закат, идёшь обратно по городу, где уже повсюду открыты лавки с домашними сырами, колбасами, ветчиной, вином и меренгами. По улицам развешены гирлянды, и создаётся впечатление, что сегодня в Марино эдакое осеннее Рождество. Хотя, конечно, если бы это сейчас прочитали итальянцы, они бы возмутились, что кто-то пытается делать сравнения с их неповторимым праздником. Праздником, на котором ты становишься свидетелем такой безумной любви между итальянским народом и виноградом.

Винный казус
В этом году Sagra dell’uva прошёл просто великолепно, власти города старались сделать больше своих возможностей, словно заглаживая прошлогоднюю вину. В 2008 году по ошибке инженеров, вино пустили не по тем трубам, и вино полилось не из фонтана, а из кранов соседних домов на радость их обитателям (эта необычная новость облетела полмира, что принесло Марино популярность). В этот раз ничто не испортило праздник. Возможно, у жителей этих самых близлежащих домов совсем другое мнение..

Любовь

читай здесь “Le feste italiane: Sagra dell’uva vista con occhi russi” на итальянский, leggi “Итальянские праздники: виноградное торжество русскими глазами” tradotto cliccando sul titolo italiano.

Версия для печати

Post correlati

WordPress › Ошибка

На сайте возникли временные проблемы технического характера.