Урок английского и итальянского: Как тебя зовут? Приятно познакомиться!

Insegnante russa 182x300 Урок английского и итальянского: Как тебя зовут? Приятно познакомиться!

Video lezioni con Marina Orlova Видео уроками с Мариной Орловой

Вот уже и четвертый урок русского на английском. Как поздороваться, узнать, как дела, мы уже знаем: Хеллоу, Чао и Хау а ю, Коме ва. Что дальше? Конечно, имя! Как сказать на английском и итальянском: «Как тебя зовут»?

На английском говорят «What’s your name?» (Уòтс ё нэйм), а на итальянском – «Come ti chiami?» (Кòмэ ти кьями: дословно, Как ты себя зовешь?).

Если вы не в клубе и не на пляже, следует обратиться к человеку на Вы. В то время, как английская фраза при этом остается прежней, итальянская меняет лицо глагола. Дословно получается: Как вы себя зовете? «Come si chiama?» (Кòмэ си кьяма).

Представим знакомство премьеров Италии и России. Наверняка ответ был таким: «Меня зовут Владимир, а тебя (Вас)?» с одной стороны, а с другой – «Mi chiamo Silvio e te (Lei)?» (Ми кьямо Сильвио э тэ (Лэй).

Дальше, разумеется, крепкие объятия и фраза: «E’ un piacere conoscer(ti/La)!» (Е ун пьячèрэ конòшер(ти/Ла), что по-русски значит «Очень приятно познакомиться!». Можно выразиться и в более сложной форме: «Sono molto liet(o/a) di fare la Sua conoscenza!» (Сòно мoльто льèто ди фàрэ ла Суа коношèнца), то есть «Я очень рад(а) познакомиться с Вами».

В случае встречи Дэвида Кэмерона с Дмитрием Медведевым все проще: «Nice to meet you!» (Нàйс ту мит ю)

РГЕ

Версия для печати

Post correlati

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.